Bruna. 28. Bisexual. Brazil. I've got a film degree.
Sometimes I post mature content, so I'll ask to only follow me if you're 18+.
This is a multifandom blog. Expect lots of Hannibal and Star Trek. Also Vampire Chronicles. Lots of movies. There will be on occasion rock bands and singers. Also books and TV shows and random stuff.
Check my About Me and the links in the navigation page to see more info.
After I saw this post by @thefairylights and @bratprnce ’s comment about posters of Grand Guignol featuring beheading, slashing throats and severed heads, I thought I’d take a look. Here are some of them, and other posters that could show the vibe they’re going for the Theatre des Vampires.
“The man who killed Death” 👀 which is the story of Moralès, a man who has been condemned to the death penalty, yet the man has never confessed his crime, which sows doubts in the mind of the attorney general. While the exection is being prepared, a leading biologist asks to be present at the execution and starts doing horrifying experiments on the body of the deceased. A play about the inhumanity of science and justice, often dysfunctional and poorly administered.
Armand should have taken Lestat’s family name instead of Marius, and basically act like Lestat’s jilted wife that took half his husband’s fortune in the divorce, along with their child (nicky) and his house. It would be a slap in Marius’ face because Armand found himself a younger, wealthier blond man to love. At the same time Lestat would be screaming about it cause he never even fucked Armand, and Armand would simply flip his black shawl over his shoulder and remind Lestat that paying child support is no excuse for abandoning Nicky in his care.
I did not go to the wake. I did not want to face my mother’s blame… my sister’s pity. I wanted to grieve alone. But he would not allow it. Come to me, Louis. Come to me.
We often joke about Anne Rice creating Daniel only to gradually (not so gradually) forget about him. This argument is reinforced when we look upon Anne’s treatment of Daniel’s last name.
We all came to know and love Daniel as the boy reporter and later as the Devil’s Minion. But the real issue is that… Anne never really learned his last name.
In the first US edition we get our “Daniel Molloy”.
(‘Queen of the Damned’, Alfred A. Knopf (US), 1988 first edition)
And for whatever reason in the first UK edition we get “Daniel Malloy”.
(‘Queen of the Damned’, Futura / MacDonald & Co. Publishers (UK), 1990 edition)
By the time the first edition of ‘The Vampire Companion’ by Katherine Ramsland hit the shelves, we are once again with “Daniel Molloy”.
This could have ended here, the UK publishers taking the blame one day, IF things hadn’t escalated. When Neil Jordan released his IwtV film, Daniel was again named as “Daniel Malloy” on the credits.
(Screenshot from ‘Interview with the Vampire’ 1994)
Once again, this all could have stayed a joke if Anne Rice herself hadn’t raised her head in 2013, as she was writing ‘Prince Lestat’, and posted this on her facebook page.
And only for this to be reiterated once the first US edition of ‘Prince Lestat’ came along… with “Daniel Malloy”.
(‘Prince Lestat’, Alfred A. Knopf (US), 2014 first edition)
And it was… never corrected. These are all the editions of ‘Prince Lestat’ I found with the name “Daniel Malloy”: Penguin Random House (UK) 2014 first edition, Trade Books (US) 2015 edition, Arrow Books (UK) 2015 edition, Ediciones B (Spain) 2015 edition, Éditions Michel Lafon (France) 2015 edition.
All of this would have flown under the radar if Anne hadn’t opted to back down and, by the time ‘Prince Lestat and the Realms of Atlantis’ was published, change back to “Daniel Molloy”.
(‘Prince Lestat and the Realms of Atlantis’, Alfred A. Knopf (US), 2016 first edition)
And only two years later, in Anne’s last VC book ‘Blood Communion’ (2018) Daniel is forgotten by Marius, his literal ex-lover, and not added to the ceiling painting for Chateau de Lioncourt, where all vampires were added to preserve their history. But he is added to the Appendix as “Daniel Molloy” once again.
(‘Blood Communion’, Alfred A. Knopf (US), 2018 first edition)
BUT he is again changed for the second book released that year: ‘Anne Rice’s Vampire Chronicles An Alphabettery’ (2018) written by Becket (Anne’s right hand man at the time). In this “book” Becket mentions “Daniel Malloy” once again.
All of this culminates with AMC’s ‘Interview with the Vampire’ (2022). In one promo video they mixed Daniel last name, first naming him as “Daniel Malloy” and then as “Daniel Molloy”.
Long story short… Daniel went from being “the Boy” (IwtV 1976) to “Daniel Molloy, the Devil’s Minion” (QotD 1988) to “Malloy - Christian Slater” (IwtV 1994) to “Daniel Malloy” (PL 2014) to “Daniel Molloy” (PLatRoA & BC, 2016 and 2018) to “Daniel Malloy” (Alphabettery 2018)… to somehow both (AMC’s IwtV 2022).
I guess I can only add this… We love you, Daniel. Even if you’re the walking meme of this fandom.